销售条款

订单接受

所有订单和报价,销售UV LED的(“产品”)由Crystal IS,Inc.(简称“卖方”)明确由个人或实体下订单betway必威体育或进行购买(“买方”)时接受条件。任何协议,仅由这些销售条款和卖方的报价为特定的产品,数量和价格(一个“报价”)的,除由卖方签署书面文件不得修改。在这些销售条款和报价之间的冲突的情况下,则报价的条款为准。买家已审阅相关产品(“产品信息”)的产品信息和文献。因为在交货后十(10)天接受,除非买方卖方通知本协议项下所提供的所有物品应被视为。

价钱

Unless otherwise agreed in writing, prices are in US dollars; EX-WORKS FOB, Seller’s facility, Green Island, NY. Any taxes, fees or other assessments or expenses shall be paid by the Buyer. All shipping and transportation charges will be paid directly by Buyer. In the event that Seller pays any such taxes, fees or assessments, then they shall be invoiced to the Buyer.

付款

除非另有书面约定,付款条件应为货到付款(货到付款)现金。

Seller may, at its sole option extend credit to the Buyer. If Seller extends such credit then invoices will be issued upon shipment, and shall be due, in full, within thirty (30) days from the date of such invoice.

未付款项应是要收取一定费用的一个,一个百分之一点五(1.5%)或法律允许的买方在到期日之日起三十日内未支付余额的任何部分的最大速率较小。卖方保留撤销或修改扩展到买方的信贷条款的权利。在支付由于卖方的任何款项默认的情况下,买方同意支付卖方支付卖方的律师费和开支在执行其支付价款。

交付和可用性

全部交货或发货日期只是一个合理的努力基础上,卖方不得在任何交货延迟承担责任。卖方应做出真诚努力给予交货(按期交货日期之前或之后)任何延迟的买家通知,新的预期发货或交货日期的通知。买方应在公告规定的时间接受货物或交付。买家了解产品的可用性是一个不断变化的市场和生产条件的函数,卖方不能保证可用性。在任何时候,当卖家没有足够的能力来填补及时基础上同所有客户的订单,卖方可以自行决定分配卖方客户的生产和交付。

取消和重新安排

如果卖方不能提供产中的九十天(90)天,一个报价被接受订购买方可自行决定,取消或重新安排订单要求的标准设备。卖方将真诚努力调整的好评买方交货日期和可用数量。

有限保修

Seller warrants Product is free from defects in materials and workmanship and that Product will meet or exceed Seller’s published specifications in effect on the date of shipment for a period of thirty (30) days, Provided that: 1) The Product is used in a manner that is consistent with Seller’s instructions, as outlined in Seller’s Product Information, in effect at the time of purchase, including but not limited to proper end use, testing, operation, environmental conditions and installation; 2) Product is not subjected to damage due to testing, accident, intentional or reckless damage, or abuse, or act or acts of God; 3) Buyer will return any Product that it wishes to return under this Limited Warranty to Seller, and will provide information regarding the conditions under which the Product failed or did not meet Seller’s published specifications; and 4) that commercially reasonable documentation of the use and treatment of the Product is maintained and provided to Seller.

除了上述之外,本保证不适用于任何缺陷或故障执行从误用,安装不当,操作不当,操作不当环境条件(包括由卖方指定的任何温度范围内的操作以外)下得到的滥用或污染,卖方应当有什么样的对与之有关的故障不承担任何责任。

Seller's sole obligation to Buyer shall be limited to replacing or repairing, at its option, any nonconforming Product that has been properly returned to Seller by Buyer within the warranty period.

卖方将没有义务更换,修理或给予信用为所采用的装置中或者被以一种方式即卖方,根据自己的判断,决定是使用不合格的任何产品。

Each of Buyer and Seller agree that in no event shall Seller be liable for any lost profits or any special, incidental, consequential or indirect damages, and that Seller’s aggregate liability in damages shall in no event exceed the amount received by Seller for Product as set forth in the Quotation in which any defective Product was included. Buyer agrees that Seller will have no liability of any kind for failure of any equipment or other items into which Product is incorporated, and that Buyer will indemnify Seller for any and all claims against the Seller related to any use by Buyer, and/or any device into which Buyer incorporates Product.

买家了解到,这些条款包括本协议的物质要素,而且压根卖家愿意提供产品给买方的一部分。

上述保修条款是唯一的,并且给出接受取代所有其他明示,法定或暗示,包括但不限于适销性和默示保证适合特定用途的默示保证。

安全性和最终用途

Buyer bears full responsibility for making its own determination as to the suitability of the purchased Product, recommendations or advice for its own particular use. Seller makes no warranty or guarantee, express or implied, as to results obtained in end-use, nor of any design incorporating Product, recommendation or advice. Buyer must identify and perform all tests and analyses necessary to assure that its finished application-incorporating Product will be safe and suitable for use under end-use conditions. Each user of devices assumes full responsibility to become educated in and to protect from harmful irradiation. The Seller specifically disclaims any and all liability for harm arising from Buyer's or subsequent user’s use of Product either in development or in end use.

产品提供紫外线从领导的年代pecific light output levels. Buyer expressly acknowledges that, depending on wavelength and exposure time, light in this spectrum can have a harmful effect on, among other things, the eyes and skin of an unprotected individual, and must be used with caution. It is the Buyer’s responsibility to provide notice that UV light is present where the Product is in use. Buyer further agrees that it will notify all individuals when the Product is in use or being tested, and require all individuals to wear personal protective equipment including, but not limited to, long sleeve lab coats and gloves, and eye glasses or face shields, while in the presence of Product that is being used or tested. Buyer assumes full responsibility to become educated in and to protect from harmful irradiation, and agrees to indemnify Seller against all claims, suits, complaints or other disputes related to the presence of UV light that is alleged to originate with Product.

在环境健康与安全建议的详细信息可以在我们这个标题应用笔记中找到。

出口管制

买方承认该产品可能受到出口限制。买方同意,不得违反美国任何出口管制条例的销售产品,并进一步同意从其任何违约赔偿和进行无害卖方。卖方没有义务向出口,转让,或者如果适用的法律禁止,或直至获得相应的授权提供任何产品或相关的技术资料给买方。卖方不从故障导致获得相应的授权或企图遵守适用法律的任何费用或损害承担责任。

Intellectual Property

产品的卖方出售给买方并没有传达任何许可(无论是明示或暗示)对任何卖方的知识产权或专有权利。卖方明确保留所有专利,商标和所有权。

侵权索赔

卖方给买方因侵犯任何专利,商标,集成电路布图设计,版权或其他知识产权的卖方的设计或图案的产品的任何责任应仅限于由买方支付产品的销售价格是任何这样的主题要求。买方应给予卖方的任何索赔,诉讼或侵权收到有关产品和卖方的进行及时书面通知有权捍卫和解决任何此类索赔,诉讼或诉讼的权利。

适用法律

纽约州的法律管辖这些条款和条件。每一个买方和卖方的同意,销售相关产品的解决争端的任何诉讼或其他手段,应应在奥尔巴尼或伦斯勒县在纽约州,美国选址。

The invalidity or unenforceability, whether in whole or in part, of any provision herein shall not affect the validity or enforceability of any other provision herein. Failure or delay on the part of either party to exercise any right, power, privilege or remedy herein shall not constitute a waiver thereof. The section headings are for convenience only, and are not to be used in the construction or interpretation of this Agreement.